為什么不同的語言讀起來語速差異很大?當聽到有人說一種不熟悉的語言時,人們通常會感覺它的語速有點難以接受。可能很多人都會有疑問,為什么很多外語聽起來語速這么快,里昂大學的研究人員對此做了研究,給出了一個可能的答案。
研究人員分析了幾種不同的語言,以確定每種語言能夠將多少信息塞進一個音節中。研究對象包括英語、中文,法語、德語、意大利語、日語、西班牙語和越南語八種語言,他們分別從英國,法國,德國,意大利,日本,中國,西班牙,和越南找了59位說本地語言的人,讓他們每個人用自己的本土語言大聲的朗讀一段話。
他們對每種語言統計兩種數據:平均每個音節所含的信息密度,以及平均每秒鐘所發的音節數。信息密度是通過分析每個音節包含的有意義信息量來決定。例如,一個單音節詞“love”擁有的有效信息要比另外一個單音節詞“to”多。
結束顯示,在基于音節的平均信息密度和音節傳輸率之間進行權衡,對于給定數量的語義信息,密集語言將使用比稀疏語言更少的語音塊。也就是說,你可以用一個音節傳達的信息越多,你每秒需要塞進的音節就越少,給定的語言聽起來“更慢”。
但是為什么有些語言比其他語言更“信息密集”呢?研究人員猜測,聲音系統更簡單(輔音和元音更少,沒有聲調、鼻元音或其他此類技巧)的語言往往需要更長的單詞。這是因為如果你只有八個輔音和五個元音,就像夏威夷語一樣,你會得到很多同音字。因此,單詞必須更長才能保持清晰。
一種語言的語速依賴于它的有效信息密度和說話的速度。但非常有趣的是,雖然每種語言都有自己不同的“最快速度”,但它們卻都能幾乎在相同的時間里表達出完全相同的信息。